Перейти к содержанию

В тему о грамотности языка...


Nesser

Рекомендуемые сообщения

то что русскоговорящих в западных чуть ли не убивают - полный и совершенный бред

Да я это и не писал, бог с тобой))

 

:)Однажды в одном харьковском кабаке (уж не помню за давностью лет) я поучаствовал в словесной перепалке с одним типчиком)) который придрался к нашей небольшой компании, а предлогом была как раз русская речь)) едва не дошло до драки :) охрана оперативно среагировала. Но дебилов, нет слов, можно встретить и в России, и где угодно еще..

Изменено пользователем Roman Merkushin
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Он намного более прогрессивен для использования в качестве международного языка и языка высоких технологий в силу аналитичности. :)
Это ерунда, прогресс/регресс... Потому как чем выше логичность, тем меньше чувств в мыслях у человека с таким языком. А это психологическая холодность к окружающему.

Вы аргументируете "живой" английский язык, как аргументируется "мертвый" латинский.

 

Я не понял, мы может ещё наскальные надписи вспомним? :) Во где творчество, оттенки, даже цвета! :)
Прежде чем смеяться взяли бы для ознакомления русско-санскритский словарь. "Махабхарата" и "Рамаяна" это мировые шедевры литературы. Язык и стилистика произведения дают фору большинству современных языков. Как и "Авеста" написанная на зендинском (один из древнеперсидских языков). И эти произведения есть отражение самых мощных культур Востока. А у вас наскальная живопись, мдя...

 

А вас (ваших потомков конечно же) никто и не будет спрашивать, они будут говорить на языке соответствующем времени, а время всё больше требует чёткости и логики (кстати это не противоречит творчеству, программирование это полёт фантазии ума и творчество самого высшего класса) и всё меньше хитросплетенный оттенков значений слов. Конечно полностью последнее исключать не нужно, но в разумном количестве это есть в английском языке. В этом и есть его сбалансированность.
мир меняется, меняется стремительно. И только тот кто не ляжет под него, сможет сохранить себя. Английский распространен в силу политического, экономического и технического влияния его носителей. Культурного влияния он не имеет.

 

Школу окончил в 1996 году )) Результат - 8 из 8 с первого раза))

220ae7ddde70.jpg

Аналогично :D "Вымирающий вид", да уж...

 

Если тебя это успокоит, то русский язык, ровно как и любой другой, содержит в себе такие вот "нахватались". Ты используешь эти слова и даже не подозреваешь, что они не исконно русские. Самый-самый простой пример, который я помню из уроков риторики в школе, класс 6-ой: все слова, имеющие букву "-ф-" (сколько раз ты встретишь эту букву в "Сказке о царе Салтане...?), все слова, заканчивающиеся на "-инг", слова, с приставками "анти-", "а-" в целом (в обоих случаях это отрицание, конечно), "пан-", "архи-", слова с суффиксами "-изм-", "-шт-". Даже слова "боярин", "богатырь", "телега", "икона", "демон", "монах", "лампада" и многие, многие, многие являются заимствованными. Русский язык принял слова из всех языков, с которыми взаимодействовал и принимает до сих пор. Пожалуй, единственный язык, из которого было взято всего-навсего одно слово - это японский. А слово "вата", по-японски, как ни странно, "wata" (записано ромадзи, конечно).
В других языках не меньше слов-инородцев. Это не аргумент.

Да и приведенные выше слова, далеко не все заимствованы :)

Изменено пользователем Nesser
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В других языках не меньше слов-инородцев. Это не аргумент.

Вообще-то я так и сказал:

Если тебя это успокоит, то русский язык, ровно как и любой другой, содержит в себе такие вот "нахватались".

 

Да и приведенные выше слова, далеко не все заимствованы wink.gif

Все.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почитал, много текста.

Складывается впечатление, что некоторые товарищи, согласны с неким Петром Валуевым и с царём Александром ІІ.

То что кто-то не может преподовать на родном для него языке, то это проблема этого человека.

Это как раз то, о чём вы говорите, нужно знать родной язык во всех тонкостях.

Простите, а в России преподают во всех школах украинский. белорусский, молдавский, узбекский, казахский и т.д. языки?

Нет? Странно, почему вдруг в России считают, что во всех бывших странах СССР должны преподовать русский язык? Или вы считаете, что представителям других культур не зачем знать их роднй язык, а все должны знать только русский.

Могу ещё пркдложить почитать http://censor.net.ua/go/viewTopic--id--216091

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обалдеть :) Я полчаса читала эту тему :)

 

Цитировать никого не буду :) Слишком это сложно... :) Но скажу вот что:

 

Родной язык не выбирают по тем или иным признакам, и не выбирают более простой, удобный и строгий язык. Родной язык - он уж какой есть :) И выбирать между родным языком и английским, французским, да хоть греческим - это явное неуважение к культуре и истории нашей страны. Совсем другое дело - знать несколько языков, вот это как раз здорово, и я с большой симпатией и уважением отношусь ко многоязычным людям.

 

Да, русский язык - язык сложный, но тем не менее это великий язык и мы, россияне, должны уважать его и должны быть грамотными, ведь грамотность - это очень весомый показатель, в самом деле.. Мне, например, очень стыдно за себя, поскольку я не всегда грамотно пишу. С пунктуацией, например, всегда были проблемы :) В тесте по ссылке, кстати, набрала 6 из 8 - на "троечку" :) Догадываюсь, что ошиблась с суффиксом "чик" :) а вот с чем ещё - ума не приложу.. :)

 

Рома! Ты тут говоришь про то, что английский у тебя - "рабочий инструмент" и так далее. :) Не лукавь! :D Я знаю, что ты любитель путешествовать, в том числе много раз бывал и в Америке (и собираешься туда на учёбу) :) и я что-то сомневаюсь, что ты там пользовался только русским языком. :) Кстати, английский у тебя для человека, не изучавшего его углублённо с первого класса школы и не занимавшегося с репетиторами, просто восхитительный!

 

А у меня вот и русский, и английский куда скромнее. :( И это и моя вина, и моя беда. :(

 

 

 

Почитал, много текста.

Складывается впечатление, что некоторые товарищи, согласны с неким Петром Валуевым и с царём Александром ІІ.

То что кто-то не может преподовать на родном для него языке, то это проблема этого человека.

Это как раз то, о чём вы говорите, нужно знать родной язык во всех тонкостях.

Простите, а в России преподают во всех школах украинский. белорусский, молдавский, узбекский, казахский и т.д. языки?

Нет? Странно, почему вдруг в России считают, что во всех бывших странах СССР должны преподовать русский язык? Или вы считаете, что представителям других культур не зачем знать их роднй язык, а все должны знать только русский.

Могу ещё пркдложить почитать http://censor.net.ua/go/viewTopic--id--216091

Знаете.. В чём-то вы правы, но в чём-то нет.

 

Я например не люблю всякую антироссийскую пропаганду, которая вовсю идёт в бывших республиках СССР, особенно - в странах Прибалтики и на Украине. Там даже в учебниках истории уже появляются разделы "русский террор" и т.д. К чему всё это? Да, возможно, были какие-то угнетения этих народов, но разве должны нести вину тех правителей нынешние россияне? Какой вообще во всём этом смысл? Существовать без российских энергоносителей (да и много чего ещё) всё равно не смогут ни Украина, ни другие государства "ближнего зарубежья". И полностью отделиться от русской культуры вы тоже не сможете. Так что к чему всё это? Вероятно, для того, чтобы глупые люди (в основном, кстати, молодёжь) устраивала антироссийские демонстрации и смолоду училась ненавидеть русских и всё русское. Опомнитесь!

 

А я вообще считаю, что т.к. на Украине и в прибалтийских странах довольно большой процент носителей русского языка, то стоит прекратить ущемлять и насильственно истреблять русский язык, а напротив сделать его государственным (как сделано например в Беларуси). Это нисколько не ущемит ваши языки и вашу культуру! Например, в Швейцарии и вовсе три государственных языка - немецкий, французский и итальянский. И никто никого не ущемляет, все живут в мире. А на Украине и в Прибалтике идёт борьба с русским языком и навязываются свои языки, и даже не спорьте! :)

  • Согласен 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Родной язык не выбирают по тем или иным признакам, и не выбирают более простой, удобный и строгий язык. Родной язык - он уж какой есть И выбирать между родным языком и английским, французским, да хоть греческим - это явное неуважение к культуре и истории нашей страны.

С эти совершенно согласен ,а в остальном.если человек понимает что ему необходимы знания в английском (к примеру) то он просто его учит.и не нужно делить на хороший язык и плохой

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну я не буду обсуждать вопросы политики, т.к. это запрещено.

Мы конечно отклонились немного от сути, но некоторые никак не могут понять, что родной язык в бывших республиках СССР никак не русский.

 

Я высказываюсь за упрощение языка, убрать кучу исключений, притом не только в русском, но и в украинском языке.

 

Несомненно, что история Украины, России и Польши тесно связаны, но это было в прошлом и чтобы строить дальнейшее будущее, нужно понять и переосмыслить это прошлое, там не всё так гладко и хорошо, как нам кажется.

 

А знать свой родной язык конечно же нужно, этого никт не отрицает, только для кого-то это русский, для кого-то польский, для кого-то китайский, а для кого-то и украинский, а не малороссийское наречие, как кому-то хотелось бы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Упрощение языка? :) Или оправдание плохих знаний? Число пи тоже можно принять как 3,14 или 3 ровно, да.

 

То есть ты так плотно общался с носителями в их среде, что с уверенностью можешь сказать, что дела именно такие? Или ты слышишь обрывки фраз, которые "проглядывают" сквозь идиотский дубляж и делаешь вывод, что получил достаточно знаний?

 

Если тебя это успокоит, то русский язык, ровно как и любой другой, содержит в себе такие вот "нахватались". Ты используешь эти слова и даже не подозреваешь, что они не исконно русские. Самый-самый простой пример, который я помню из уроков риторики в школе, класс 6-ой: все слова, имеющие букву "-ф-" (сколько раз ты встретишь эту букву в "Сказке о царе Салтане...?), все слова, заканчивающиеся на "-инг", слова, с приставками "анти-", "а-" в целом (в обоих случаях это отрицание, конечно), "пан-", "архи-", слова с суффиксами "-изм-", "-шт-". Даже слова "боярин", "богатырь", "телега", "икона", "демон", "монах", "лампада" и многие, многие, многие являются заимствованными. Русский язык принял слова из всех языков, с которыми взаимодействовал и принимает до сих пор. Пожалуй, единственный язык, из которого было взято всего-навсего одно слово - это японский. А слово "вата", по-японски, как ни странно, "wata" (записано ромадзи, конечно).

 

Блин, нужен сканер. Я должен выложить эту статью.

Умник.я понимаю... букаф многа...

но я не сказал,что заимствованные слова не присутствуют в русском языке.Я говорил о том,что когда восхищяемся богатством английского и как пример употребляем слово "трабл",то неплохо и родину "терибля" увидеть.

Плотно ни с кем не общаюсь,но просечь кое что удается.

ну а в кино,почему то именно эти обрывки только и прорываются? :) по закону громко произносить надо?

а другие шопотом...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы конечно отклонились немного от сути, но некоторые никак не могут понять, что родной язык в бывших республиках СССР никак не русский.
Да все это понимают :) Просто, как правило, в тех странах, где нет полного доминирования одного языка над другим (а на Украине всё-таки доминирования украинского языка нет, я была в прошлом году в Одессе - так там вообще украинскую речь не услышать и машины ездили со стикерами "сделать что-то нецензурное :) с Ющенко и Тимошенко" и "я говорю по-русски!") должно быть несколько гос. языков (примеры: Швейцария - я уже писала, Канада - английский и французский). И не должно быть препятствий отдать ребёнка например в русскую школу, чтоб он учил русский как основной язык и так далее.

 

Я высказываюсь за упрощение языка, убрать кучу исключений, притом не только в русском, но и в украинском языке.

Так ведь уже упрощают. Я вот, к сожалению, не эксперт :D Но вы можете поискать в интернете и непременно найдёте. Филологи вообще жалуются, что издеваются над языком в угоду неграмотной молодёжи :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Филологи вообще жалуются, что издеваются над языком в угоду неграмотной молодёжи

а кто тот первый,который решил поиздеваться,сказав,что стекляный...... с одним н ? ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Несомненно, что история Украины, России и Польши тесно связаны

Уважаемый ТроПа! Вы - модератор! А сами провоцируете холивар, подсовывая антироссийские ссылки. Я считаю, что это ни к чему. И переосмысливать прошлое - зачем? Не проще ли забыть об этом, ведь это было так давно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уважаемый ТроПа! Вы - модератор! А сами провоцируете холивар, подсовывая антироссийские ссылки. Я считаю, что это ни к чему. И переосмысливать прошлое - зачем? Не проще ли забыть об этом, ведь это было так давно?

Я конфликты не провоцирую и это не антироссийская пропаганда, а перечень официальных действий руководителей тех государств в состав которых, в силу некоторых причин, входила Украина.

У того народа, который не знает своего прошлого нет будущего.

Переосмыслить и сделать выводы необходимо, что бы не повторять ошибок и понимать, что корни некоторых явлений находятся именно там, в прошлом. А оно не такое уж и далёкое.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Похожий контент

    • Grandmanmakc
    • kylekyle
      От kylekyle
      Здравствуйте! Потребовалось обновить очень старую английскую версию KSC (12). Новые дистрибутивы - на русском. По гайду нужно просто забэкапировать старую версию и запустить установщик новой, про соответствие локализации не упоминается. Бэкап утилитой klbackup сделан успешно. Однако дальше установщик ругается на язык. 
       
      Что тут делать? Удалять старый KSC штатными средствами ОС, ставить 13.2 (или можно сразу 14.2?) и разворачивать бэкап? Английский бэкап взлетит на русской версии?
      Русские агенты администрирования поверх английских тоже не встанут?
       

    • Shturman281582
      От Shturman281582
      Евгений Валентинович, добрый день! Хотел спросить вашего совета как у человека, который очень долгое время работает в сфере кибербезопасности. Какие на ваш взгляд в настоящий момент наиболее актуальные нерешённые проблемы в сфере защиты информации? Применяется ли симбиоз машинного обучения с классическими алгоритмами криптографии и защиты информации для решения насущных проблем? Сам я планирую поступать в аспирантуру и хочу в качестве научного изыскания взять актуальную проблему из сферы кибербезопасности. Мои предыдущие научные работы (Бакалавриат и Магистратура) были связаны с машинным обучением. Очень интересно ваше мнение! С уважением к вам и к вашему труду!
    • Mrak
      От Mrak
      Всем привет!
       
      Надоела "особенность" моей мак ос х - всегда при вводе переключает автоматом на английский. К примеру, чтобы создать эту тему мне надо было курсор поставить в "название темы" и затем в поле "описание". В обоих случаях включился английский язык. В обоих случаях переключал раскладку. 
       
      Надоело. Подскажите, как избавиться от проблемы? Хочу чтобы всегда (даже в строке браузера) был именно русский язык. 
    • tread lightly
      От tread lightly
      Добрый день. Появилась необходимость интеграции KSC_ru с SIEM-системой, которая полноценно не поддерживает кириллицу в syslog. 
      Подскажите, пожалуйста, есть ли возможность изменения языка только в самих логах или необходимо менять его глобально?
×
×
  • Создать...