Лидеры
Популярный контент
Показан контент с высокой репутацией 20.11.2025 во всех областях
-
1 балл
-
А также, конечно, стиляги 1950-60 годов с их неповторимым сленгом! Опять таки подсматриваю с интернет источники -> "Бродвей" (или Брод) - как правило, центральная улица города, служившая для стиляг местом встреч. "Чувак" - проверенный, в теме, "свой" человек. "Чувиха" (чува, чувырла) - девушка-стиляга. "Хилять, прошвырнуться" - ходить, прогуливаться. "Кинуть брэк" - пройтись с целью "людей посмотреть - себя показать". Например, "кинуть брэк по Броду". "Шузы" (шузня) (англ. shoes - обувь) - ботинки стиляг, зачастую на высокой подошве. Приобретались у фарцовщиков, либо заказывались у обувных мастеров, которые наращивали на подошву толстый слой резины. Другое название ботинок на высокой подошве - "манная каша". "Хата" - квартира. "Бараться" (от идиш "барэн" = совершать половой акт) - вступать в секс-контакт. "Фазер" (от англ. father) - отец. "Лукать" (от англ. look) - смотреть. "Жлоб" - представитель "серой массы". "Дринкать" (от англ. drink - пить) - выпивать. "Джакеток" (от англ. jacket) - куртка, пиджак. "Манюшки" (от англ. money) - деньги. "Олдовый" (англ. old) - старый. "Батон" - обычная девушка, участвующая в вечеринке. Например, "румяный батон". "Соксы" (от англ. socks) - чулки, носки. Зачастую носки были ярких расцветок. "Стилять" (от англ. style - стиль) - танцевать "стилем", имитируя "импортные" или придумывая свои фигуры. "Таёк" (от англ. tie) - галстук. "Трузера", (траузера, траузерса - от англ. trousers) - брюки. - и так далее. Кстати, словарь стиляг стал прообразом сленга уличных банд в книге "Заводной апельсин". Что ещё? Кто сможет накинуть ещё подобных сленгов субкультур разных эпох и стран? (ну, кроме уголовной фени, конечно же - кто же её не знает) - ну как?1 балл
-
Это - Ильф и Петров, "12 стульев", Эллочка-людоедка Напоминаю (просто цитирую интернетопедию) -> Словарь Эллочки-людоедки (Эллочки Щукиной) из романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова "Двенадцать стульев" состоял из 30 слов. Некоторые из них: "Хамите"; "Хо-хо!" - выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворённость; "Знаменито"; "Мрачный" - по отношению ко всему, например: "мрачный Петя пришёл", "мрачная погода", "мрачный случай", "мрачный кот" и т. д.; "Мрак"; "Жуть" - жуткий, например, при встрече с доброй знакомой: "жуткая встреча"; "Парниша" - по отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения; "Не учите меня жить"; "Как ребёнка" - "Я его бью, как ребёнка" - при игре в карты, "Я его срезала, как ребёнка" - в разговоре с ответственным съёмщиком; "Кр-р-расота!"; "Толстый и красивый" - употребляется как характеристика неодушевлённых и одушевлённых предметов; "Поедем на извозчике" - говорится мужу; "Поедем на таксо" - знакомым мужского пола; "У вас вся спина белая" - шутка; "Подумаешь!"; "Уля" - ласкательное окончание имён, например: Мишуля, Зинуля; "Ого!" - ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворённость.1 балл
-
// Вечер, все дела поделаны, продолжаю тему молодёжных сленгов. Кому интересно, теория поколений (все эти бумеры-зумеры) описана вот здесь: https://trends.rbc.ru/trends/education/5ef1ddbc9a794733b37dcfff Словарь зум-сленгов позаимствован мною из следующих источников: https://hi-tech.mail.ru/review/125474-rofl/ https://media.mts.ru/technologies/197036-sleng-tinejdzherov https://trends.rbc.ru/trends/social/65a8d24a9a794746be944649 https://finuslugi.ru/navigator/kak-ehto-rabotaet/stat_slovar-molodyozhnogo-slenga https://rb.ru/reviews/molodezhnyy-slang-49-slov-dlya-obshcheniya-s-zumerami-v-2025-godu Итак, краткий словарь зумерского сленга - вдруг пригодится. "Кринж" (от англ. cringe - "сжиматься") - стрёмно, неловко или какая-то позорная ситуация. "Имба" (от английского "imbalanced" = "несбалансированный") - очень круто или стильно (кстати, "круто" - это из сленга моего поколения, если не ошибаюсь). "Сигма" - человек "сам по себе", живёт по своим правилам и выше . "Се-се" - это не китайское "спасибо", а сокращённое "всё-всё", завершение темы. "База" - согласие, полное одобрение, всё правильно. "Дратути" - искажённое "здравствуйте". "Вайб" - хорошее настроение, обстановка, атмосфера места или заведения. "Чилить" - расслабляться, наслаждаться моментом без спешки. "Ток" - разговор, общение. "Пон" и "Поч" - сокращения от "понятно" и "почему". "Нерфить" (от англ. "to nerf") - значит ослабить что-либо: персонажа, оружие, способность, стратегию в игре. "Зашквар" (происхождение слова из тюремно-уголовной "фени") - что-то позорное, что портит репутацию. "Скуф" - мужчина после 30, который не следит за собой. Обычно с лишним весом, в старой одежде, ведет малоподвижный образ жизни. Примеры: "Вайбнуть на кого-то" = почувствовать симпатию или интерес к человеку. "Чилим дома" = спокойно проводим время, ничего особого не планируется. "Его танцы - чистый кринж" = танцы выглядят нелепо и за них стыдно. "Этот телефон - имба" = выделяется среди конкурентов, заметно лучше. И тут мне подумалось, что во времена моего тинейджерства вроде бы подобного развёрнутого сленга не было. Отдельные слова, конечно, были - "круто", "сила". Некоторые остались в разговорной речи, какие-то утратили "особые" значения. Само собой, во времена СССР особых англицизмов практически не было (за редкими исключениями - но об этом позже). Кстати, я не сторонник засилия англицизмов, но ничего не имею против их сбалансированного использования. Сам часто вместо длинного "использовать" говорю короткое "юзать" - так быстрее и удобнее. Да и если в зеркало паспорт посмотреть: "Касперский Евгений Валентинович" - вообще ни одного славянского корня Итого, в мои времена какие-то сленговые жаргоны были, но не такой обильности. А если ещё раньше посмотреть и копнуть историю? Да конечно же бывало! Как минимум два ярких примера. И первый - это...1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
1 балл
-
А поскольку мне в следующую поездку вылетать примерно через неделю, то есть некая пауза - и возможность поизучать разные другие темы, которые напрямую не связаны с компанией "имени меня", бизнес-мероприятиями и прочим разным подобным. Много разно-любопытного встречается по ходу жизни, но почему-то сейчас меня пропёрло на молодёжные слэнги новоязы. Про этот современный язык общения тинэйджеров - в интернетах ой-как-много. Если кому-то лень яндексить - да хоть в любую ссылку тыкай (это была действительно случайно тыкнутая ссылка). Ну, например, для примера - вот всякие такие словесные поделия: "кринж, имба, сигма, база, вайб и дратути" - именно на таком языке общаются наши дети-внуки-подростки. Но, сами понимаете, я совершенно не лингвист, чтобы вникать в суть-нутро этих молодёжных наречий. И нисколько не критикую их появления, я совершенно не по теме "хорошо или плохо" - оно уже там есть и навсегда. У меня будет - неожиданно! - всё абсолютно иначе. Приготовились? Поедем - ... картинку надо вставить.. Как мы, старые-взрослые, видим поколение, кому сейчас 15-25. Примерно вот так: А на самом деле, когда нам было 14-15 мы же... были такими же - просто вспомните это! Мы были такими же, как наши дети-внуки - но это были мы лично. И без телефонов, компьютеров, интернетов. Ведь всё было очень иначе, по другому мир весь этот функционировал. "Две копейки в автомат" = позвонить с уличного телефона кому-то, кому повезло иметь домашний телефон (стационарный телефон, с проводом - на такие даже в новых квартирах 3-5 - и более лет в очередях стояли) - СССР нет! отказать категорически! Как же наши бабушки-дедушки жили? - это вообще отдельная тема. Поскольку там будет жуть той Большой Войны. Бомбёжки, смерть, кровь, голод, трава-лебеда (реально, не шучу) - это тоже отдельная тема. Хотя, наверное, было бы неплохо про это тоже напомнить. В качестве воспитания, а также устаканивания ожиданий и акселерации амбиций новых поколений. Так вот, новое Z-поколение нашей страны выросло в абсолютно тепличных условиях. Нет ни тотальной нищеты, очередей и "копания картошки" времён СССР, ни полного оглушительного беспредела 1990-х, ни тяжкого восстановления 2000-х.. Типа, вот всё есть - и так должно быть всегда by default! А хрен вам! - но об этом чуть позже может быть когда-то и поделюсь, но не сегодня. Сейчас же я хочу поговорить о новомодных языковых конструктах, на которых говорит современное молодое поколение - и это весьма забавная тема! [ так, пора сделать паузу, и подготовиться к дальнейшим повествованиям ] [ а также сообщаю, что все выше- и ниже-публикуемые картинки сгенерированы ИИ-ресурсом -- которого я не знаю, то точно уверен, что мне подскажут ]1 балл
-
Добрый день! Выложили новые (21.24.2.197) бета-версии продуктов Касперского для Windows. Скачать дистрибутивы вы можете по ссылкам ниже: Kaspersky — https://box.kaspersky.com/d/fa5a0f8abd7345e4b510/ Kaspersky VPN — https://box.kaspersky.com/d/8176dc1c3ae54e1b9d7f/ KSOS — https://box.kaspersky.com/d/c3f4853254ec4125b7ea/ KES — https://box.kaspersky.com/d/3329632990404a63b2d2/1 балл
-
0 баллов
