Андрей 462 Опубликовано 25 ноября, 2010 Share Опубликовано 25 ноября, 2010 Всем привет! Когда мы были в Урюпинске, некоторые из нас участвовали в проекте Nomobile. Собственно видео: 1 Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mark D. Pearlstone 1 530 Опубликовано 25 ноября, 2010 Share Опубликовано 25 ноября, 2010 Полезная вещь. Adobe уж точно не так читал. А продолжение когда ожидается? Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
vit9696 269 Опубликовано 25 ноября, 2010 Share Опубликовано 25 ноября, 2010 Угу Addobe убил. Никогда похожего не слышал Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Konstantin. 125 Опубликовано 25 ноября, 2010 Share Опубликовано 25 ноября, 2010 cgistalker, спасибо за видео. Интересное произношение слова "Beyerdynamic" Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Darzya 325 Опубликовано 26 ноября, 2010 Share Опубликовано 26 ноября, 2010 Я так понимаю, что вторая часть тоже будет из Урюпинска! А вообще позитивно, большинство читала правильно Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Добрый Заазыч 348 Опубликовано 26 ноября, 2010 Share Опубликовано 26 ноября, 2010 круто )) даже Андрей в кадр попал Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
beauty100 52 Опубликовано 26 ноября, 2010 Share Опубликовано 26 ноября, 2010 А вообще позитивно, большинство читала правильно Классно! Но большинство читала неправильно((( (хотя бы 1- 2 звука) Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
_andromeda_ 2 Опубликовано 26 ноября, 2010 Share Опубликовано 26 ноября, 2010 Ну так произнести Adobe я бы точно не догадалась Спасибо,товарищи, просвещайте нас еще! Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
yuri_st 73 Опубликовано 27 ноября, 2010 Share Опубликовано 27 ноября, 2010 странно. и кто решил как правильно,а как неправильно? на мой взгляд: ваще непонятно с какого языка брался правильный ответ?Если с английского,то закономерен вопрос почему? а вдруг продукт французский и название давалось на нем,а вот произношение будет совсем другим на английском. например банальное слово "пардон"(которое одинаково пишется как в англ,таки во франс),хотя само слово уж вряд ли английское... ну а правильно мы должны произносить тогда,когда слово войдет в словарь заимствованных или иностранных слов. кстати,иностранцы называют "блины"-билини,блини,и че то не очень огорчены неправильным произношением.... )) Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
_andromeda_ 2 Опубликовано 27 ноября, 2010 Share Опубликовано 27 ноября, 2010 (изменено) ну а правильно мы должны произносить тогда,когда слово войдет в словарь заимствованных или иностранных слов. Тогда уже скорее всего произойдет клин в произношении в сторону русского и мы тоже не будем огорчаться) Изменено 27 ноября, 2010 пользователем _andromeda_ Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Люба 700 Опубликовано 27 ноября, 2010 Share Опубликовано 27 ноября, 2010 Улыбнуло! Вообще, произношение иностранных слов в нашей стране - извечная проблема, особенно в свете последних летних нововведений министерства образования. Взять хотя бы "йогурт" несчастный, как его только не склоняют теперь!))) Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Олег777 474 Опубликовано 16 декабря, 2010 Share Опубликовано 16 декабря, 2010 А вообще прикольный был конкурс! Ждем продолжения! Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Сыр 20 Опубликовано 16 декабря, 2010 Share Опубликовано 16 декабря, 2010 (изменено) вообще-то есть вторая и третья часть уже ps. кстати, мне стало интересно, а как же можно по-разному склонять слово йогурт? O_o pps. что за тупизм, что видео вставляется в пост автоматически без тегов?)) ppps. а вообще непонятно, кто это вдруг решает, как говорить правильно? в русском есть свои традиции, и нечего в него пытаться впихнуть иноязычный способ произношения) Изменено 16 декабря, 2010 пользователем Сыр Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
yuri_st 73 Опубликовано 16 декабря, 2010 Share Опубликовано 16 декабря, 2010 (изменено) если уж решили сайбергшот,то тогда и слово киборг запретите.правильнее тогда сайберг, и чтоб я больше по телевидению не слышал слово киберпространство )) цюрих отныне зюрих, а всех иностранцев за их Москау.. по мордам,по мордам.... Изменено 16 декабря, 2010 пользователем yuri_st Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mark D. Pearlstone 1 530 Опубликовано 16 декабря, 2010 Share Опубликовано 16 декабря, 2010 Немецкие название конечно тяжелее кажутся. Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти