Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Перевод фамилии Касперский на английский язык согласно правилам пишется как Kasperskiy. Почему вы выбрали вариант Kaspersky?

Опубликовано

Из этой же страницы

Мою фамилию (Ес...ский) Российские власти недавно поменяли в загранпаспорте с Es...ski на Es...skiy. Мотивировали тем, что раньше было принято транслитерировать на французский лад, а теперь перешли на английский вариант

Очень много разных правил

http://www.fotosav.ru/services/transliteration.aspx

 

Сообщение от модератора Игорь
Транслитерация не есть перевод. :)
Опубликовано
а откуда произошла фамилия Касперский?

Прочитать можно здесь

Опубликовано
Транслитерация не есть перевод

А как же правила что фамилии не переводятся :)

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
×
×
  • Создать...