MASolomko Опубликовано 10 сентября, 2016 Опубликовано 10 сентября, 2016 По одежке встречают, по уму провожают. Доброго дня! Начиная с линейки продуктов 2014 "Лаборатория Касперского" начала предлагать украинскую локализацию в своих решений защиты, а с 2015 года -- переводит ресурсы (My Kaspersky и www.kaspersky.ua) для украинских клиентов на украинский языке. Уже тогда качество перевода и оформления ресурсов имели проблемы (темы на оф. форуме My Kaspersky и www.kaspersky.ua). Исправили мелочи, остальные баги жили до недавнего времени. В сентябре этого года обновился маркетинговый сайт www.kaspersky.ua, а чуть ранее и портал My Kaspersky. Оформление сайта понравился, но за красивой обвёрткой кроется: в текстах, кроме украинского, встречается не локализированые русский, английский и греческий языки; некоторые дистрибутивы предлагает загрузить с греческой локализацией, а некоторые вообще не доступны; при переходе по некоторым ссылкам сообщается об ошибке 404, на некоторые перессылает на англоязычные страницы (хотя есть и русскоязычные аналоги); покупка лицензий предлагается на англоязычных ресурсах; в качестве горячей линии указан международный номер другой страны, хотя есть локальный номер для набора на территории Украины... Все озвученные замечания по ресурсам, выданные в 2016 году, размещены в этой теме на оф. форуме (порядка 80 скринов). Такое ощущение, что перед релизом их никто не тестировал. Принудительное перенаправление, лажа с ресурсами в 2015 и 2016 годах. Не пора ли что-то изменить кардинальное? С наилучшими пожеланиями. 6
Alexander E Опубликовано 20 сентября, 2016 Опубликовано 20 сентября, 2016 Добрый день! мы действительно недавно запустили новый сайт для Украины на котором были определенные баги - которые мы в течение последней недели поправили.Напишите, пожалуйста, мне если что то еще найдете - заранее спасибо! С уважением, Александр По одежке встречают, по уму провожают. Доброго дня! Начиная с линейки продуктов 2014 "Лаборатория Касперского" начала предлагать украинскую локализацию в своих решений защиты, а с 2015 года -- переводит ресурсы (My Kaspersky и www.kaspersky.ua) для украинских клиентов на украинский языке. Уже тогда качество перевода и оформления ресурсов имели проблемы (темы на оф. форуме My Kaspersky и www.kaspersky.ua). Исправили мелочи, остальные баги жили до недавнего времени. В сентябре этого года обновился маркетинговый сайт www.kaspersky.ua, а чуть ранее и портал My Kaspersky. Оформление сайта понравился, но за красивой обвёрткой кроется: в текстах, кроме украинского, встречается не локализированые русский, английский и греческий языки; некоторые дистрибутивы предлагает загрузить с греческой локализацией, а некоторые вообще не доступны; при переходе по некоторым ссылкам сообщается об ошибке 404, на некоторые перессылает на англоязычные страницы (хотя есть и русскоязычные аналоги); покупка лицензий предлагается на англоязычных ресурсах; в качестве горячей линии указан международный номер другой страны, хотя есть локальный номер для набора на территории Украины... Все озвученные замечания по ресурсам, выданные в 2016 году, размещены в этой теме на оф. форуме (порядка 80 скринов). Такое ощущение, что перед релизом их никто не тестировал. Принудительное перенаправление, лажа с ресурсами в 2015 и 2016 годах. Не пора ли что-то изменить кардинальное? С наилучшими пожеланиями. 1
Elly Опубликовано 22 сентября, 2016 Опубликовано 22 сентября, 2016 Некоторые сообщения выделены в отдельную тему.
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти