Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

yazyik-trollya-norvegiya.jpg

 

Язык Тролля (норв. Trolltunga) — каменный выступ на горе Скьеггедаль, расположенной вблизи города Одда в Норвегии, возвышающийся над озером Рингедалсватн на высоте 350 метров.

 

skala-yazyik-trollya.jpg

 

Пейзажи Скандинавии всегда заставляют, затаив дыхание, бесконечно любоваться их величественной красотой. А необычные рельефы и каменные образования скандинавских гор, чаруют и манят.

Одно из таких творений Скандинавской природы – это Троллтунга, более известно под название – «Язык Троля». В Скандинавской мифологии огромное внимание уделяется Троллям. Эти мифические существа занимают важное место в культуре и истории этой страны.

Троллтунга – каменный выступ по своей форме очень напоминающий острый язык. Когда-то давно это каменное творение отклонилось от основания скалы, и, отколовшись, неподвижно остановилось на высоте 800 метров над озером.

«Язык Тролля» располагается на горе Скьеггедаль, близ небольшого городка под названием Оддо. С «Языка Тролля» открывается захватывающий дух вид на озера и долины Норвегии. Хотя Троллтунга считается одной из опаснейших достопримечательностей Норвегии, он ежегодно притягивает к себе тысячи туристов, которые, рискуя жизнью, стараются как можно ближе подойти к краю скалы, чтобы запечатлеть лучшие снимки.

Бесспорно, вид с «Языка Тролля» невероятно прекрасен и величествен! Могучие горы, словно гигантские часовые – великаны, стоят на страже Скандинавских земель и Рингедальсваннета, озера, над которым и навис «Язык Тролля». Оно простирается на дне глубокой долины и манит к себе взгляды туристов.

Но не так - то просто взобраться на «Язык Тролля»! Хотя, уже немало туристов прошло через этот интересный и живописный путь, проторив дорогу для новых первопроходцев, дорога до Троллтунга, своего рода, небольшое испытание. Для начала, Вам предстоит преодолеть препятствия в виде быстрых, горных рек, справиться со стенами водопадов, пересечь ряды чистейших озер, полосу могучего леса и массивы суровых горных снегов. Но оно того стоит!

На пути к «Языку Тролля» имеется лестница, длиной в 950 метров, помогающая при прохождении пути. Имеется и фуникулер, но, к сожалению, он не всегда функционирует. Маршрут не такой уж и сложный, тем более места очень живописные и время в пути пролетит незаметно.

Побывав на скале «Язык Тролля», Вы посетите это необычное место еще не один раз. Ведь только здесь, стоя высоко над уровнем моря, чувствуется ощущение полета и свободы. Возникает желание стать птицей, чтобы можно было парить над этими необузданными просторами гор и чувствовать прохладу чистейших озер…

 

kamennyiy-yazyik-trollya.jpg

  • Согласен 1
Опубликовано

Красиво. Хотелось бы там побывать.

Опубликовано
Язык тролля, опасная вещь...

Люблю опасности. А если подумать то в нашей жизни все опасно. :)

Опубликовано (изменено)

Я рядом бы даже не подошёл... :) С ощущением, что земля из под ног провалится.

 

Люблю опасности. А если подумать то в нашей жизни все опасно.

Ага, в интернет выйти тоже боевик :)

Изменено пользователем bonny
Опубликовано
Я рядом бы даже не подошёл... :) С ощущением, что земля из под ног провалится.

 

 

Ага, в интернет выйти тоже боевик :)

у него на аватарке как раз подходящая мордочка к его высказыванию!

Опубликовано
Красиво. Хотелось бы там побывать.

 

Мне сначала показалось "побегать" :)

Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать

Вы сможете оставить комментарий после входа в



Войти
  • Похожий контент

    • kingring1978
      Автор kingring1978
      Добрый день! Не пинайте сильно, в линуксе новичок, да и в kwts тоже...Развернул debian 12 с графическим интерфейсом, установил kwts, по условиям установки необходимо перед этим:
      Если вы используете Debian или Ubuntu не на английском языке, вам требуется изменить язык операционной системы перед запуском первоначальной настройки программы.
      Сменил locales по-умолчанию на  en_US.UTF-8, установил kwts, но теперь при запуске веб-интерфейса kwts на ангийском языке, возможности переключить на русский язык нет. Как вернуть русский язык в kwts?
      P.s. сменил региональные настройки, вернул locales на русский язык по-умолчанию, не помогло...
       
    • nexon
      Автор nexon
      Добрый день,

      Я хотел бы спросить, есть ли планы в будущем добавить больше языков в продукты Касперского?
      В другие антивирусы добавлено значительно больше языков.

      огромное представительство в Европе, Америка и Азия.

       



    • st210165
      Автор st210165
      Уважаемые Гений Касперский и вся его команда
      а есть ли у Вас разработки своего на кирилице ассемблера и Свой на русском языке язык программирования - прямо с элементарного -если так можно сказать -железа ввода в память основ алфавита и программирования
      неплохо бы его с детского сада детям давать изучать и накапливать в базы данных 
      С уважением Ваш подписчик Игорь
    • kylekyle
      Автор kylekyle
      Здравствуйте! Потребовалось обновить очень старую английскую версию KSC (12). Новые дистрибутивы - на русском. По гайду нужно просто забэкапировать старую версию и запустить установщик новой, про соответствие локализации не упоминается. Бэкап утилитой klbackup сделан успешно. Однако дальше установщик ругается на язык. 
       
      Что тут делать? Удалять старый KSC штатными средствами ОС, ставить 13.2 (или можно сразу 14.2?) и разворачивать бэкап? Английский бэкап взлетит на русской версии?
      Русские агенты администрирования поверх английских тоже не встанут?
       

    • Александр Карпович
      Автор Александр Карпович
      Евгений Валентинович. Как вы считаете, каковы шансы создания операционной системы на русском языке ? Если шанс есть, то когда ? Или сразу будут создавать операционку под фотонный компьютер ? Опять же каковы сроки на ваш взгляд ?
       
×
×
  • Создать...