Добрый Заазыч Опубликовано 19 ноября, 2010 Опубликовано 19 ноября, 2010 (изменено) Прошу у фан-клубней помощи! Помогите перевести интервью с Игорем и Kopeicev'ым в текстовую версию! Нужны 2 или 1 человек (фан-клубень) который/е это сделает.. Если вы согласны взять одно или оба интервью пишите в теме... Интервью должны быть переведены в текстовый формат до 24 ноября. Пока только переводим интервью с Игорем и Kopeicev'ым. Если вы перевели интервью в текстовую форму, с начало сохраните его в word'e или OpenOffice.org, а после вышлите мне в пм на форуме. Интервью пишите соблюдая все! правила русского языка. Ни в коем случае сами не публикуйте текстовое интервью на фан-клубе, я обязательно должен проверить содержание того что вы там написали... Интервью делайте в такой форме: Вопрос (Заазыч): Как тебя зовут?Ответ (Ник респондента): Вася Луков Зы.. сейчас принимаются заявки от добровольцев! Изменено 19 ноября, 2010 пользователем Добрый Заазыч
Rassven Опубликовано 31 декабря, 2010 Опубликовано 31 декабря, 2010 (изменено) Со своей стороны: в вашем распоряжении как мой опыт так и мое время. Просто дайте знать, что конкретно и в какие сроки нужно. Ну и детали надо обговорить. Изменено 1 января, 2011 пользователем Rassven
Добрый Заазыч Опубликовано 31 декабря, 2010 Автор Опубликовано 31 декабря, 2010 Ну и детали надо обговорить. Что конкретно? Работать будем так, я пишу вас задание в лс вы его выполняете в недельный срок +-2 дня... (задание - аудио интервью, ваша задача сделать из аудио в текстовое). Наверно начнем работать с 10 января.....
Rassven Опубликовано 31 декабря, 2010 Опубликовано 31 декабря, 2010 (изменено) Из всего оставлять только "полезную" информацию, без восклицаний и прочего, паузы не указываются, слова выделенные голосом выделять и в тексте? В случае сомнений относительно текста ответа с респондентом связываться через вас? Изменено 1 января, 2011 пользователем Rassven
Рекомендуемые сообщения
Пожалуйста, войдите, чтобы комментировать
Вы сможете оставить комментарий после входа в
Войти