Тётя Евдокия 1 562 Опубликовано 13 ноября, 2011 Share Опубликовано 13 ноября, 2011 (изменено) Подскажите кто-нибудь, как правильно послать письмо в Германию? Надо ли его переводить на другой язык? И, если на русском писать, не будет ли там какая-нибудь абракадабра? Изменено 13 ноября, 2011 пользователем Тётя Евдокия Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Skarbovoy 470 Опубликовано 13 ноября, 2011 Share Опубликовано 13 ноября, 2011 Отправлять планируете с почтового клиента или через веб-интерфейс? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Fox 253 Опубликовано 14 ноября, 2011 Share Опубликовано 14 ноября, 2011 да все нормально должно прийти, при условии, что почтовая служба адекватная и используется веб-интерфейс. в крайнем случае можно к письму приложить его скриншот, с текстом, который 100% дойдет без кракозябр. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
vit9696 415 Опубликовано 14 ноября, 2011 Share Опубликовано 14 ноября, 2011 в крайнем случае можно к письму приложить его скриншот, с текстом, который 100% дойдет без кракозябр. Ну это уже в совсем крайнем... Давным давно уже со стандартами разобрались и глюки редко где возникают. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Тётя Евдокия 1 562 Опубликовано 14 ноября, 2011 Автор Share Опубликовано 14 ноября, 2011 lombax,vit9696, спасибо большое. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Rene-gad 10 Опубликовано 15 ноября, 2011 Share Опубликовано 15 ноября, 2011 ... глюки редко где возникают. Если и возникают, то в титульной строке, содержание я всегда получаю в нормальном виде. Если к письму прилагаются аттачи, то их имена лучше писать латинскими буквами. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Тётя Евдокия 1 562 Опубликовано 15 ноября, 2011 Автор Share Опубликовано 15 ноября, 2011 Rene-gad, Если и возникают, то в титульной строке Это как ? Если к письму прилагаются аттачи, то их имена лучше писать латинскими буквами. Да я вложила несколько фотографий, но на них стоит только дата. Вернее и на них и в названии. Буду надеяться, что письмо прочитают. Посылала я его на одно производство . Товар производится для России. Значит должен же быть переводчик? А может уйдет в Спам? Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Roman Merkushin 131 Опубликовано 16 ноября, 2011 Share Опубликовано 16 ноября, 2011 Буду надеяться, что письмо прочитают. Посылала я его на одно производство . Товар производится для России. Значит должен же быть переводчик? А может уйдет в Спам? Если понадобится, могу перевести текст на английский или французский для вас. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Тётя Евдокия 1 562 Опубликовано 17 ноября, 2011 Автор Share Опубликовано 17 ноября, 2011 Если понадобится, могу перевести текст на английский или французский для вас. Спасибо. Ура. Мне ответили. Все в порядке. Цитата Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.